INSIDE CHIANTI CLASSICO
  • home
  • zone unions
    • barberino val d’elsa
    • castellina in chianti (+)
    • castelnuovo berardenga (+)
    • gaiole in chianti
    • greve in chianti
    • ---panzano in chianti (+)
    • ---Lamole
    • ---Montefioralle (+)
    • poggibonsi
    • radda in chianti (+)
    • san casciano val di pesa (+)
    • tavarnelle val di pesa
  • articles
  • events
  • communicate
  • the map - chianti classico generale
    • chianti classico generale
    • Alessandro Masnaghetti of Enogea

Chianti Classico Collection 2014 - Firenze, Stazione Leopolda

2/19/2014

2 Comments

 
Picture
Degustazione in ante prima delle annate 2013, 2012 e Riserva 2011
con la presenza di oltre 140 produttori
19 Feb. 2014, Ore 13.00 - 20.00 (ultimo ingresso alle ore 19.00)

l'evento è riservato esclusivamente agli operatori del settore
per accreditarsi è necessario compliare un modulo su www.chianticlassicocollection.it


Anteprima tasting of the 2013, 2012 and Riserva 2011
with over 140 producers
Feb. 19th 2014, hours 1pm - 8pm (last entry 7pm)

The event is reserved exclusively for trade professionals
Accreditation is necessary by filling the online form at
www.chianticlassicocollection.it

2 Comments
Junk Removal Plymouth link
8/3/2022 11:04:12 am

Thanks greaat blog

Reply
Crawley Sissy link
2/1/2025 06:29:41 pm

Nice post, thanks for sharing.

Reply



Leave a Reply.

    Events - past, present and future

    Please tell us about events promoting specific zones within Chianti Classico happening in your area. We will publish it here.

    Archives

    October 2014
    February 2014
    December 2013

    Categories

    All
    Event

    RSS Feed

Picture
The historical area of Chianti Classico is made of nine zones and multiple sub-zones which cover over 70,000 hectares of territory of which 10,000 hectares are planted to vine. The purpose of creating this site is to have a destination dedicated to promoting the regional identities of each separate and unique sub-zone. This will strengthen the denomination as a whole, stimulate interest in learning and appreciating the differences among the particular sub-regions, as in Burgundy or in the Comunes of Barolo and Barbaresco. There will be more debate, and more meaningful research into what makes each region individual, and perhaps this will eventually inspire individual producers to embrace the wine styles that support the strengths of their individual sub-region.

L'area storica del Chianti Classico comprende nove comuni e diverse sotto-zone, coprendo oltre 70.000 ettari del territorio di cui 10.000 ettari sono superficie vitate. L'inziativa della creazione di questo sito è quella di stabilire una destinazione dedicata a promuovere le identità regionali di ciascuna sottozona distinta e unica. Questo rafforzerà la denominazione, stimolarerà l'interesse e apprezzarerà le differenze tra le particolari sub-regioni, come in Borgogna o nei comuni di Barolo e Barbaresco. Ci sarà più dibattito e più ricerca sul carattere di ogni regione, e forse finirà per dare una spinta ai produttori ad abbracciare uno stile di vino che supporta i punti di forza della loro sub-regione individuale.